Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 4 de agosto de 2017

Leão combalido / Injured lion

Leão combalido
Sem juba e com pouca energia
Traído pela saúde
Vive em pleno o dia-a-dia.

Contínua destemido
E esperançado no futuro
Não desiste, nem baixa os braços
Mesmo que o presente seja duro.

Pobre animal
Sem querer vai sofrendo
Por dentro resgata a sua força
Uma lição vai aprendendo.

Afastado da selva
No seu esconderijo se recolhe
Recupera a cada dia
Semeia o que mais tarde colhe.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
3 de agosto de 2017
23h27


Injured lion
No mane and low energy
Betrayed by health
He lives in full day-to-day life.

Continuous fearless
And hopeful in the future
Do not give up, or lower arms
Even if the present is hard.

Poor animal
Without intending to suffer
Inside it rescues its strength
A lesson is learning.

Away from the jungle
In his hiding place he retires
Recover every day
Sow later harvests.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
August 3, 2017

23.27 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.