Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quinta-feira, 6 de julho de 2017

Gosto de dormir contigo / I like sleeping with you

Gosto de dormir contigo
Quando te enroscas em mim
Embalas-te na minha respiração
Sentimo-nos bem assim.

Aninhas-te nos meus braços
Mexes-te para mudar de posição
Sinto-te por perto
O meu sentimento é de gratidão.

Dás-me marradinhas pela manhã
Pedes-me festinhas e afecto
Levantas as orelhinhas
E assim eu me derreto.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
3 de julho de 2017
18h48


I like sleeping with you
When you wrap yourself in me
You pack in my breath
We feel good like this.

You wander in my arms
Move to change position
I feel you close
My feeling is of gratitude.

You give me cat fights in the morning.
You ask me affection
You raise your ears
And so I melt.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
July 3, 2017
06:48 p.m.




Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.